ГДЗ по обществознанию за 7 класс Боголюбов, Городецкая, Иванова, Котова, Лискова - Обществознание - Учебник

§ 1. Что значит жить по правилам — В классе и дома — 4 — стр. 14

В составленной по указанию Петра 1 книге "Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов" говорилось: "никто не смеет повеся голову и потупя глаза в низ по улице ходить или на людей косо взглядывать, но прямо, а не согнувшись ступать, и голову держать прямо ж, а на людей весело и приятно с благообразным постоянством, чтоб не сказали: он лукавит на людей смотрит".
Переведи это правило на современный язык, объясни его смысл?

Если перевести на современный язык фразу, приведенную Петром I, то она звучала бы так: человек должен ходить по улице прямо, с высоко поднятой головой , на людей смотреть прямо, весело и доброжелательно. Нельзя ходить по улице согнувшись, опустив голову и глядя в пол, нельзя косо смотреть на людей, чтоб тебя не заподозрили в двуличии или в том, что ты замыслил что-то недоброе.
Суть данного правила заключается прежде всего в том, что люди на улице должны быть вежливыми и доброжелательными по отношению друг с другом. Никому не нравятся люди, которые отводят глаза или опускают голову.

Решебник

"Обществознание - Учебник" по предмету Обществознание за 7 класс.

Aвторы:

Боголюбов Л.Н., Городецкая Н.И., Иванова Л.Ф.

Задание

В составленной по указанию Петра 1 книге "Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов" говорилось: "никто не смеет повеся голову и потупя глаза в низ по улице ходить или на людей косо взглядывать, но прямо, а не согнувшись ступать, и голову держать прямо ж, а на людей весело и приятно с благообразным постоянством, чтоб не сказали: он лукавит на людей смотрит". Переведи это правило на современный язык, объясни его смысл?