Think of what these proverbs may mean. Choose the right variant.
Подумайте, что могут означать эти пословицы. Выберите подходящий вариант.
Best is cheapest.
Лучшее - самое дешевое.
a) Cheap things are better than expensive things.
Дешевые вещи лучше дорогих.
b) Good things serve longer, so in the long run they save your money.
Хорошие вещи служат дольше, поэтому в долгосрочной перспективе они экономят ваши деньги.
c) It’s always better to buy cheap things.
Всегда лучше покупать дешевые вещи.
Birds in their little nests agree.
Птицы в своих гнездах соглашаются.
a) Birds always live peacefully.
Птицы всегда живут мирно.
b) People must agree not to kill birds or destroy their nests.
Люди должны согласиться не убивать птиц и не разрушать их гнезда.
c) If you want to be happy, you must live together in harmony.
Если вы хотите быть счастливыми, вы должны жить с природой в гармонии.
Things are seldom what they seem.
Вещи редко бывают такими, какими кажутся.
a) What you see doesn’t always tell you the truth, look deeper.
То, что вы видите, не всегда говорит вам правду, посмотрите глубже.
b) You can never be sure of what you see.
Вы никогда не можете быть уверены в том, что видите.
c) Things often seem to be better than they are.
Часто все кажется лучше, чем есть на самом деле.
A thing that you don’t want is dear at any price.
То, что вы не хотите, дорого по любой цене, ненужные вещи не бывают дешевыми.
a) Don’t buy things that are dear (expensive) in their price.
Не покупайте вещи, которые дороги по своей цене.
b) Don’t buy things that are cheap in their price.
Не покупайте вещи, которые дешевы по своей цене.
c) Don’t buy things you don’t need even if they are cheap.
Не покупайте ненужные вещи, даже если они дешевы.
Решебник
"Rainbow English - Учебник. Часть 2" по предмету за 8 класс.
Aвторы:
Афанасьева О.В., Баранова К.М., Михеева И.В.
Задание
Think of what these proverbs may mean. Choose the right variant. Подумайте, что могут означать эти пословицы. Выберите подходящий вариант.