Listen and read.
Послушайте и прочитайте.
humiliate: to humiliate children, to feel humiliated. It’s very wrong to humiliate people. There’s no reason for you to feel humiliated.
унижать: унижать детей, чувствовать себя униженными. Унижать людей - это очень неправильно. У вас нет причин чувствовать себя униженным.
instead (of) (adv): I don’t like coffee, could I, please, have tea instead? You should be doing your room instead of watching television.
вместо: Я не люблю кофе, можно мне вместо кофе чай? Вы должны убираться в своей комнате вместо того, чтобы смотреть телевизор.
rude: rude words, rude behaviour, a rude joke. His mother told him not to use rude words. It was very rude of her to leave without telling us.
грубый: грубые слова, грубое поведение, грубая шутка. Его мать сказала ему не использовать грубых слов. Было очень грубо с ее стороны уйти, не сказав нам.
shame: without shame, a great shame, to feel (no) shame at something, to bring shame on someone. Sadly, Jake felt no shame at his behaviour. To their shame, they were wrong. The people who did it should hang their heads in shame
стыд, позор: без стыда, большой стыд, (не) чувствовать стыд за что-то, опозорить кого-то. К сожалению, Джейк не чувствовал стыда за свое поведение. К их стыду, они ошибались. Люди, которые это сделали, должны опустить головы от стыда.
shoot (shot, shot): 1) to shoot at something (someone), to shoot someone dead. He shot at the bird, but missed it. (Compare: He shot the bird and killed1 it). We heard on the news that the famous politician had been shot. 2) to shoot a film, to shoot a picture. The film was shot in the Russian north.
стрелять, снимать: 1) стрелять во что-то (кого-то), пристрелить кого-то намертво. Он выстрелил в птицу, но промахнулся. (Сравните: он выстрелил в птицу и убил ее). В новостях мы узнали, что известного политика застрелили. 2) снимать фильм, снимать картину. Фильм снимался на севере России.
society: a modern society, today’s society, a multicultural society, an industrial society. Bad drivers are a danger to society. My grandmother enjoys the society of young people.
общество: современное общество, сегодняшнее общество, мультикультурное общество, индустриальное общество. Плохие водители представляют опасность для общества. Моя бабушка любит общество молодых людей.
spoil: 1) to spoil the picture, to spoil the view. If it starts raining, it will spoil the whole fun. 2) to spoil a child. Stop saying "yes" all the time - you’re spoiling the girl. It’s Mother’s Day - let them spoil you a little!
испортить, баловать: 1) испортить картинку, испортить вид. Если пойдет дождь, это испортит все удовольствие. 2) баловать ребенка. Перестань все время говорить "да" - ты балуешь девочку. Сегодня День матери - пусть немного побалуются!
spy (spied, spied): to spy for somebody, to spy on somebody. I have a feeling that somebody is spying on me.
шпионить: шпионить для кого-то, шпионить за кем-то. Такое ощущение, что за мной шпионят.
threat: a threat of rain, a threat of war. All over the world people remember about the threat of terrorism.
угроза: угроза дождя, угроза войны. Во всем мире вспоминают об угрозе терроризма.
Решебник
"Rainbow English - Учебник. Часть 1" по предмету Английский язык за 9 класс.
Aвторы:
Афанасьева О.В., Баранова К.М., Михеева И.В.
Задание
Listen and read. Послушайте и прочитайте.