Try to explain the idioms in bold. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language?
Постарайся объяснить выделенные идиомы. Проверь с приложением 3. Есть ли похожие идиомы на твоем языке?
• Her new CD sells like hot cakes.
Её новый диск продается как горячие пирожки.
• His birthday was fantastic. He got lots of cards and presents but the icing on the cake was the surprise party his friends threw for him.
Его день рождения был потрясным. Он получил много поздравительных открыток и подарков, но изюминкой была вечеринка, тайком организованная его друзьями для него.
• You can organise the party. It will be a piece of cake for you.
Ты можешь организовать вечеринку. Это будет для тебя проще простого.
• Sarah wants to go away for her birthday but she also wants to have a big party with all her friends. It sounds to me like she wants to have her cake and eat it.
Сара хочет и отпраздновать свой день рождения в кафе, и устроить большую тусовку для своих друзей. Похоже, она хочет "усидеть на двух стульях" ("погнаться за двумя зайцами").
sells like hot cakes, idiom means people like something and buy it very fast.
Продаются как горячие пирожки,идиома значит люди любят что-то и покупают это очень быстро
be a piece of cake mens something special and positive aspect of something that is already positive .
Изюминка значит что-то особенное и позитивный аспект, что уже считается позитивным.
be a piece of cake is a very easy task.
Очень легкое задание.
have her cake and eat it do two things that are contradictory or impossible to do simultaneously.
Делать две вещи, которые противоположны или их невозможно делать одновременно.
Решебник
"Spotlight - Учебник" по предмету Английский язык за 9 класс.
Aвторы:
Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е., Эванс В.
Задание
Try to explain the idioms in bold. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language? Постарайся объяснить выделенные идиомы. Проверь с приложением 3. Есть ли похожие идиомы на твоем языке? • Her new CD sells like hot cakes. Её новый диск продается как горячие пирожки. • His birthday was fantastic. He got lots of cards and presents but the icing on the cake was the surprise party his friends threw for him. Его день рождения был потрясным. Он получил много поздравительных открыток и подарков, но изюминкой была вечеринка, тайком организованная его друзьями для него. • You can organise the party. It will be a piece of cake for you. Ты можешь организовать вечеринку. Это будет для тебя проще простого. • Sarah wants to go away for her birthday but she also wants to have a big party with all her friends. It sounds to me like she wants to have her cake and eat it. Сара хочет и отпраздновать свой день рождения в кафе, и устроить большую тусовку для своих друзей. Похоже, она хочет "усидеть на двух стульях" ("погнаться за двумя зайцами").