Complete with: in the spotlight, it takes two to tango, running the show, face the music. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language?
Вставь выражения: in the spotlight, it takes two to tango, running the show, face the music. Сверься с приложением 3. Есть похожие идиомы в твоем языке?
I'm not looking forward to giving my presentation tomorrow. I really hate being in the spotlight. (the centre of attention)
Я не горю желанием представлять мою презентацию завтра. Я ненавижу быть в в центре внимания (букв., под светом прожектора).
You can't ignore the problem you've caused this time; you'll have to face the music. (accept the negative consequences)
На этот раз ты не сможешь игнорировать проблему, которую создал; тебе придется расплачиваться за свои поступки.
The argument Ben and I had wasn't all my fault you know; it takes two to tango! (two people are responsible)
Знаете ли, тот спор между мной и Беном, был не только моей виной; для танго нужны двое (ответственны оба).
Don't worry about the film club meeting; while you are away, Angie is quite capable of running the show. (being responsible/making all the decisions)
Не волнуйся по поводу встречи киноклуба; пока тебя не будет, Энджи вполне способна "рулить" тут всем. (быть ответственным/принимать решения).
Решебник
"Spotlight - Учебник" по предмету Английский язык за 9 класс.
Aвторы:
Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е., Эванс В.
Задание
Complete with: in the spotlight, it takes two to tango, running the show, face the music. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language? Вставь выражения: in the spotlight, it takes two to tango, running the show, face the music. Сверься с приложением 3. Есть похожие идиомы в твоем языке?